司法常务官办公室
提款和退款
It is the student's responsibility to initiate formal withdrawal procedures within the proper refund/credit dates to avoid charges.
大学退学总数
学生 that advance register for classes and/or housing and do not anticipate returning to the University for the semester MUST complete the formal withdrawal process.
Prior to the first day of the semester, a student may completely withdraw from the University through 星星. On or after the first day of the semester, in order to completely withdraw from the University, students who are classified as full-time students must complete a Student Withdrawal Request or come in person to the 学生发展与成功中心, located on the first floor of Memorial Hall, Room 125, during regular business hours, Monday-Friday, 8 a.m.-4:30 p.m. 需提供带照片的身份证件。
学生可以在春季学期和秋季学期(或秋季学期)的前十周内退学。6 of the length of the course). After the last day to withdraw, only students with exceptional and documented circumstances may appeal for late withdraw from the University.
个别退课
学生 may process individual course withdrawals through 星星 during the first ten weeks of the regular spring and fall semester (or .赌球app长度的六分之一)。 After the last day to drop, only students with exceptional and documented circumstances may appeal for a late course withdrawal.
退款和积分
退课/学分不按比例计算。 Only a total university withdrawal for the semester may be eligible for a prorated refund/credit.
重要的链接
如何退课
- 在退课之前,咨询一下助学金和你的学术顾问。
- Login to 星星 and select "登记 - Add/Drop Courses" from the "Academic" tab.
- 点击你想放弃的赌球app旁边的“放弃”按钮。
- 仔细阅读并按照在线说明确认投注。
赌球app
与我们联系: